Saturday, August 06, 2005

2005/08/06

Bridge Over Troubled Water

Lyrics/Music:Paul Simon Arranger:George Leong


When you're weary, feeling small,
When tears are in your eyes, i will dry them all;
I'm on your side. when times get rough
And friends just can't be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

When you're down and out,
When you're on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
I'll take your part.
When darkness comes
And pains is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
If you need a friend
I'm sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.



於是,無話可說…

對話真的如此重要嗎?
還是你需要的是聆聽?

不習慣說自己,怎麼可能道盡?

◆◇◆

梁思成:有一句話我只問這一次,以後不會再問了,為什麼是我?
林徽因:答案很長,我得用一生的時間去回答你,準備好聽我說了嗎?

◆◇◆

花樣年華(2000)in the Mood for Love

片頭:那是一種難堪的相對,她一直羞低著頭,給他一個接近的機會,他沒有勇氣接近,她掉轉身,走了。
(一九六二年,香港)



(一九六六年,柬埔寨)
柬埔寨的一座寺廟。
周慕雲向一根柱子上的洞裡傾訴著自己的秘密。

字幕:那些消逝了的歲月,彷彿隔著一塊,積著灰塵的玻璃,看的到,抓不著。他一直在懷念著過去的一切;如果他能衝破那塊積著灰塵的玻璃,他會走回早已消逝的歲月。

No comments: